Every
person have some differences with people around him. From eating habits to
dressing, everyone has some quite unique feature. The same is the case with
individual language use. Every individual have some idiosyncratic linguistic
features in his or her use of language. These personal linguistic features are
known as Idiolect. David crystal in his Dictionary of Linguistics and phonetics
defines Idiolect as:
“[Idiolect] refers to Linguistic
system of an individual—one’s personal dialect”.
The
totality of speech habit of a single person at a given some constitutes
unideolict. That is each individual’s language unique add peculiar to himself
is called him ‘idiolect’. Idiolect is a
variety of language used by one single speaker. It has its own peculiarities of
pronunciation, grammar and vocabulary. A dialect is made of idiolects of group
of speakers in society or a speech community. Different dialects are divided into
different group of speakers. Some groups are small and some are big. The
dialect spoken by the largest group and takes the shape of a language on the
other hands, the lower limit of a dialect comes down to the individual speaker.
And for this term ‘idiolect’ is coined it style.
From
language, we come down to dialect and from dialect still we come down to
idiolect. But still we have not reached the end of linguistic sub divisions.
Each individual speech habits vary according to the different situations he is
in and the different roles he is playing at any time in society. We can readily
distinguish the different types of speech used by the same person in intimate
family circles, among strangers and with persons of different social positions.
A family letter is quite different from a business later. In a formal lecture,
the sequence of word, “The author to whom I was referring is quite proper.
While in an unofficial conversation, the sequence, “The author who I was
referring” is quite proper. This linguistic difference is know as ‘style’.
Varieties
according to attitude are called ‘style’. The mode of speech of the speaker
depends upon his attitude to the hearer. The style could be stiff, formal, cold
on one hand, and relaxed, informal, warm, friendly on the other. That way, we
have two main varieties of style ‘formal’ and ‘informal’. Today some linguists
have added third type of style which
they call ‘neutral’.
It
is difficult to define style. Style is like ‘personality’ and other abstract
terms. Personality in man is the ultimate mystery, the ultimate justification.
It is the essences of aesthetic pleasure. Style is maze. It is difficult to
tell how one cultivates style. It is equally difficult to say whether style is
the man or his work, his body, his heart or his soul. Emerson says, “A man’s
style is his minds’ voice’ Longinus observes, “Elevation of style is the echo
of a great soul. Carlyle calls it he skin and not more coat. Style or expression
is very important in the study of language while reading a book, though we do
not know the writer’s name, we may say that so and so must have written that.
Thus we more familiar with the way of expression than with the subject mater.
The writer’s individual qualities of style are his choice of words, phrases, structure,
sentences, their rhythm and cadence. Thus style is a personal quality. Poe
calls it ‘dress of thought’. That way he means that style is apart form man and
the writer can put on or take it off at his free will. But Poe forget the organic character of style. Carlyle right
calls it the skin of the writer. Every writers has something really personal to
say and he always says it in a really personal way. If he expression his
thoughts and feelings in someone else’s way, he can never produce something great
and effective. The style is the shadow of his inward world. His use of language
differs form the common use of language. It is shows that there is close
relation between writers’ personality and his settle. But a careful study of is
style, we can know about his education and the influence of great writers upon
him. We can also known about his changing
outlook upon the world and its
problems. Thus style is really an index of writer’s personality.
Thus
style has close relation wit time, place and situation. So it is difficult to
separate style form context. The word’ round belongs to five classes, noun
in ‘one round is enough’ verb ‘you round
the bend.
Registers:
Dialects
are the varieties of language according to users. Registers are the varieties
of language according to use. Registers are stylistics functional varieties of
a dialect or language. These may be narrowly defined by reference to subject
matter that is field of discourse. E.g. jargon of horse racing, jargon of
fishing gambling, sports etc. it may be according to medium. Mode of discourse
such as printed material, written letter, messages on tape etc. or to level of
formality that is style or manner of discourse. Registers are therefore
situationally conditioned, field of discourse oriented varieties of language. A
register is also determined by the medium or mode of discourse. The main
distinction is between speech and writing but within speech one may have such
distinctions as conversation, discussion, debate, talk and lecture. And in writing we may have
distinctions like a personal letter. Memoir, a biography, and autobiography, a
poem to be read, a speech to be read aloud and a play to be performed on a
stage and so on. Registers may be classified on the basis of style. We may talk
of religion in a temple before the audience of old persons or at seminar with
scholars or in a restaurant with friends. But it is difficult to draw a sharp
dividing line between the two axis of register and style.
Diglossia:-
Sometimes
we find two or more dialects or language in regular use in a community. We have
a situation known as Diglossia. In a diglossic community there is a tendency to
give one of the dialects or language a higher status or prestige and to reserve
it for certain function in society, such government, education, The Law,
Religion, Literature, Press, Radio and Television. The prestige dialect is
often known as the language or the standard dialect. The use of two widely
divergement forms of same language by all members of the community under
different conditions is called Diglossia. In such a situation a high or a
classical literary language is used for formal occasions and in written texts.
And a low or vernacular form is used in colloquial conversation. Thus within the
same community that is a speech community one form is used for specialized
activities and the other form is used for non specialized daily activities. The
most familiar examples are in Italian or Persian where may speakers speak their
local dialect at home or among family language in communicating with speakers
of other dialects or on public occasions. An example from India can be cited
from high and low Tamil. These form very considerable at all levels of language
that is sounds, grammar and meaning.
No comments:
Post a Comment